МИФЫ о Беларуси. - Страница 5
Добро пожаловать!
FORUM.KIEV.UA - ФОРУМ КИЕВ ЮА
Максимум общения, минимум правил.
Киевский форум с самомодерацией
1. Автор темы - руководит темой. Может удалять чужие сообщения.
2. Уровень флуда, офф-топа, регулирует лишь автор темы.
3. Модераторы удаляют лишь грубые нарушения: закон, спам, мат...


Страница 5 из 9 ПерваяПервая ... 34567 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 81 по 100 из 165
Like Tree50Likes
Тема: МИФЫ о Беларуси.
  1. #81
    Старожил Достижения:
    Three Friends10000 Experience PointsВетеран

    Регистрация
    19.02.2014
    Адрес
    Беларусь
    Сообщений
    3,769
    Очки
    15,085
    Уровень
    29


    Цитата Сообщение от nsk Посмотреть сообщение
    какой пассаж ... ну тогда матушка найдут различия в берестяных грамотах ... ну к примеру Мстиславль, Новгород и Звенигород Галицкий? ...ждем'с
    песик, потрудитесь осилить "многобукв", тогда не будет нужды задавть вопросы, после ответов

    ---------- Добавлено в 16:30 ---------- Предыдущее сообщение было размещено в 16:26 ----------

    Украинский
    Польский
    Беларуский
    Русский
    ярмарок sprawiedliwy
    кірмаш
    ярмарка
    цікаво ciekawe
    цікава
    интересно
    господар hosta
    гаспадар
    хозяин
    бачити zobaczyć
    бачыць
    видеть
    отримати mieć
    атрымаць
    иметь
    розповідає mówi
    распавядае
    рассказывает
    багато wiele
    шмат
    много
    до речі przed
    дарэчы
    раньше
    журнал magazyn
    часопіс
    журнал
    магазин sklep
    крама
    магазин
    кули kuli
    кулi
    пули
    тиждень tydzień
    тыдзень
    неделя
    полуницею truskawki
    трускалка
    клубника
    спокуса pokusa
    спакуса
    соблазн
    навколо około
    навокал
    вокруг


    ---------- Добавлено в 16:33 ---------- Предыдущее сообщение было размещено в 16:30 ----------

    Цитата Сообщение от nsk Посмотреть сообщение
    они взяли буквы, но не язык
    вы сами поняли ЧТО написали? )) может они и Библию сами придумали? )))
    всем выйти из сумрака(!) , фонарик Городецкого )

  2. #82
    nsk
    nsk вне форума
    Старожил Достижения:
    Ветеран10000 Experience PointsRecommendation Second Class

    Регистрация
    09.09.2011
    Адрес
    российский Крым
    Сообщений
    14,052
    Очки
    10,595
    Уровень
    24


    песик, потрудитесь осилить "многобукв"
    ссыкушечка .... я умею читать не только славянские буквы ... но и не славянские иероглифы ... так Вы уже нарыли различия в берестяных грамотах ...для хыографов дам топопривязку

    Новгород - РФ
    Мстиславль - Белоруссия ... кстати можете посмотреть Витебский раскоп
    Звенигород Галицкий - Украина

    так что мадам скажуть?

    а чуть не забыл - попробуйте разобраться в диалектах .... одного языка - ну если получится

    еще малость ... есть простонародный жаргон который передается буквицами, а есть официальный ... но из тех же буквиц
    Последний раз редактировалось nsk; 05.09.2015 в 16:38.

  3. #83
    Старожил Достижения:
    Three Friends10000 Experience PointsВетеран

    Регистрация
    18.08.2015
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    6,463
    Очки
    19,917
    Уровень
    34


    У всех так виснет форум, или только у меня?
    Минчанка, Вы по-моему, не поняли. Еще раз: язык - это не только лексика, это и синтаксис и морфология и т.д. Слова можно придумать всякие разные, так в диалектах и видоизменяются только слова, а основа общая.
    помните :Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бо́кра и курдя́чит бокрёнка?
    Беларус поймет? А украинец? А для немца и англичанина это только набор звуков)))
    Последний раз редактировалось Набатова Мария; 05.09.2015 в 16:45.

  4. #84
    Старожил Достижения:
    25000 Experience PointsВетеран

    Регистрация
    30.08.2014
    Адрес
    Ставрополь
    Сообщений
    24,840
    Очки
    40,419
    Уровень
    49


    "Магазин", "журнал", "интересно"(для русских и украинцев ),если не ошибаюсь, --- "левые" слова.

  5. #85
    Старожил Достижения:
    Three Friends10000 Experience PointsВетеран

    Регистрация
    19.02.2014
    Адрес
    Беларусь
    Сообщений
    3,769
    Очки
    15,085
    Уровень
    29


    Цитата Сообщение от nsk Посмотреть сообщение
    ссыкушечка .... я умею читать не только славянские буквы ... но и не славянские иероглифы ... так Вы уже нарыли различия в берестяных грамотах ...для хыографов дам топопривязку

    Новгород - РФ
    Мстиславль - Белоруссия ... кстати можете посмотреть Витебский раскоп
    Звенигород Галицкий - Украина

    так что мадам скажуть?

    а чуть не забыл - попробуйте разобраться в диалектах .... одного языка - ну если получится

    еще малость ... есть простонародный жаргон который передается буквицами, а есть официальный ... но из тех же буквиц
    песик, вы можете гадить на просторах нэта сколько вам угодно... благо данный форум дает право самомодерации и вас вас просто по-хорошему предупреждаю: хотите тяфкать и гадить - вон, хотите вместе разбираться - читайте предыдущие сообщения (про Новгород несколько абз. только тупой с первого раза не пойметЮ а вы уже 2 раза задаете один и тот же вопрос, на который ответ был дан изначально) и включите в голове своей "цензор"...
    быдлоте здесь не место - буду удалять

    ---------- Добавлено в 16:45 ---------- Предыдущее сообщение было размещено в 16:43 ----------

    Цитата Сообщение от Машенька Посмотреть сообщение
    У всех так виснет форум, или только у меня?
    у меня сегодня пока без проблем достаточно быстро открываются страницы....


    Цитата Сообщение от Кузька Посмотреть сообщение
    "Магазин", "журнал", "интересно"(для русских и украинцев ),если не ошибаюсь, --- "левые" слова.
    в каком смысле "левые"?
    всем выйти из сумрака(!) , фонарик Городецкого )

  6. #86
    Старожил Достижения:
    25000 Experience PointsВетеран

    Регистрация
    30.08.2014
    Адрес
    Ставрополь
    Сообщений
    24,840
    Очки
    40,419
    Уровень
    49


    Цитата Сообщение от Минчанка Посмотреть сообщение
    в каком смысле "левые"?
    "Журнал" -- франц.
    "Магазин" -- франц. от арабского
    "Интересно" -- латынь

    Это как, например, русские "шваль" и "шаромыжник".
    Последний раз редактировалось Кузька; 05.09.2015 в 17:08.

  7. #87
    Старожил Достижения:
    Three Friends10000 Experience PointsВетеран

    Регистрация
    19.02.2014
    Адрес
    Беларусь
    Сообщений
    3,769
    Очки
    15,085
    Уровень
    29


    Цитата Сообщение от Кузька Посмотреть сообщение
    "Журнал" -- франц.
    "Магазин" -- франц. от арабского
    "Интересно" -- латынь

    Это как, например, русские "шваль" и "шаромыжник".
    я привела ту таблицу в контекст предыдущих постов.... , как пример того, что дело не в "диалектах ОДНОГО языка", а что это РАЗНЫЕ языки изнаально...

    смотри... 100% совпадений ни где нет (слова взяты на "шару"), но прослеживается даже в этой выборке схожесть укр. и бел. и польский намного ближе , нежели русский, который в "классической советской" лингвистике и истории считается "корнем" ))

    понимаешь?
    всем выйти из сумрака(!) , фонарик Городецкого )

  8. #88
    Старожил Достижения:
    25000 Experience PointsВетеран

    Регистрация
    30.08.2014
    Адрес
    Ставрополь
    Сообщений
    24,840
    Очки
    40,419
    Уровень
    49


    Цитата Сообщение от Минчанка Посмотреть сообщение
    я привела ту таблицу в контекст предыдущих постов.... , как пример того, что дело не в "диалектах ОДНОГО языка", а что это РАЗНЫЕ языки изнаально...

    смотри... 100% совпадений ни где нет (слова взяты на "шару"), но прослеживается даже в этой выборке схожесть укр. и бел. и польский намного ближе , нежели русский, который в "классической советской" лингвистике и истории считается "корнем" ))

    понимаешь?
    Ну, это еще зависит, как делать выборку... И с какой целью. Да и сравнивать современные слова, как-то не айс.
    Взор(зiр), пинетки(пiнетки), день(день), ночь(нiч)...
    А если можно ссылочку на
    русский, который в "классической советской" лингвистике и истории считается "корнем"
    Последний раз редактировалось Кузька; 05.09.2015 в 17:25.

  9. #89
    Старожил Достижения:
    Ветеран10000 Experience Points

    Регистрация
    05.07.2015
    Сообщений
    1,568
    Очки
    12,034
    Уровень
    26


    Цитата Сообщение от Кузька Посмотреть сообщение
    Ну, это еще зависит, как делать выборку... И с какой целью. Да и сравнивать современные слова, как-то не айс.
    Взор(зiр), пинетки(пiнетки), день(день), ночь(нiч)...
    А если можно ссылочку на
    Коцяпен, зiр - это зрение))
    Давай сравним название недели, месяцев года?))

  10. #90
    Старожил Достижения:
    Three Friends10000 Experience PointsВетеран

    Регистрация
    19.02.2014
    Адрес
    Беларусь
    Сообщений
    3,769
    Очки
    15,085
    Уровень
    29


    робота
    praca
    праца
    работа
    відпочинок
    rekreacja
    адпачынак
    отдых
    їжа
    jedzenie
    ежа
    еда
    любов
    kochać
    каханне
    любовь
    війна
    wojna
    вайна
    война
    страх
    strach
    страх
    страх
    дружба
    przyjaźń
    сяброўства
    дружба
    підтримка
    wsparcie
    падтрымка
    поддержка
    допомога
    pomoc
    дапамогу
    помощь
    взяла слова, которые НА ВСЕ ВРЕМЕНА ))) у беларуского только 3 совпадения с русским
    а вот война и страх на 4-х языках фонетически одинаковы .... (((
    всем выйти из сумрака(!) , фонарик Городецкого )

  11. #91
    Старожил Достижения:
    25000 Experience PointsВетеран

    Регистрация
    30.08.2014
    Адрес
    Ставрополь
    Сообщений
    24,840
    Очки
    40,419
    Уровень
    49


    "Помогать" тоже не проходит. "Молоко"? "Хлеб"?
    Все это доказывает одно --- как повернуться? Можно лицом, боком, а можно и ... сама понимаешь.

  12. #92
    Старожил Достижения:
    Three Friends10000 Experience PointsВетеран

    Регистрация
    19.02.2014
    Адрес
    Беларусь
    Сообщений
    3,769
    Очки
    15,085
    Уровень
    29


    Цитата Сообщение от Кузька Посмотреть сообщение
    Ну, это еще зависит, как делать выборку... И с какой целью. Да и сравнивать современные слова, как-то не айс.
    Взор(зiр), пинетки(пiнетки), день(день), ночь(нiч)...
    А если можно ссылочку на
    Мое образование обязывает меня поддерживать академическую точку зрения о том, что древнерусский язык - это язык восточноевропейских славян, предок русского, белорусского и украинского языков, на котором говорили и писали приблизительно с 6 по 14 век.

    Источник - МИФЫ о Беларуси.

    Б. А. Рыбаков, С. А. Токарев, В. Мавродин, М. Б.Свердлов, М. Рабинович и ряд других советских авторов-исследователей придумали сказочное государство "ДревняяРусь", с единым болгароязычным "древнерусским народом".

    Источник - МИФЫ о Беларуси.
    Российский"Лингвистический энциклопедический словарь",изданный в 1999 году, на странице І43 такконкретизирует этот миф:

    "...древнерусский язык" сформировалсяуже в VII-VIII веках, а в ХІV-ХV он "распался" на три отдельныхвосточнославянских языка. Это вроде бы подтверждается тем наблюдением, что доXV века и даже позже литература, созданная на территории современной России, Украиныи Беларуси, написана на одном и том же языке, но потом тексты из Беларуси иУкраины все более от него отклоняются"...

    Источник - МИФЫ о Беларуси.

    ссылки на конкретных авторов и их произведения вы с успехом можете самостоятельно найти , используя фамилию, или название, или словосочетание )

    ---------- Добавлено в 17:40 ---------- Предыдущее сообщение было размещено в 17:38 ----------

    Цитата Сообщение от Машенька Посмотреть сообщение
    Еще раз: язык - это не только лексика, это и синтаксис и морфология и т.д.
    беларуский филолог Ф. М. Янковский выявил между беларуским и русским языками 27фонетических различий; 43 морфологических и более двух десятков синтаксических (Янкоускі Ф. Гістарычная граматыка беларускай мовы. Мінск, 1983,с. 21 - 38). Не говоря уже о лексических,которых огромное множество. И то находятся русские "филологи", которые относят беларуский язык к "наречию" русского…. )))

    Источник - МИФЫ о Беларуси.
    Валентин нравится.
    всем выйти из сумрака(!) , фонарик Городецкого )

  13. #93
    Старожил Достижения:
    Ветеран10000 Experience Points

    Регистрация
    05.07.2015
    Сообщений
    1,568
    Очки
    12,034
    Уровень
    26


    Цитата Сообщение от Кузька Посмотреть сообщение
    "Помогать" тоже не проходит. "Молоко"? "Хлеб"?
    Все это доказывает одно --- как повернуться? Можно лицом, боком, а можно и ... сама понимаешь.
    Коцяпен, да хоть как "поворачивайся".Насчет месяцев и недели я уже писал.Продолжим: отец, юбка, ожерелье, сапоги, блюдо, еда, рожь, козел, топор, город, кузнец, плотник.Сравнишь с польским, белорусским и украинским?Это ведь не заимствованные, а что ни на есть исконные понятия и слова.
    Валентин нравится.

  14. #94
    Старожил Достижения:
    Three Friends10000 Experience PointsВетеран

    Регистрация
    19.02.2014
    Адрес
    Беларусь
    Сообщений
    3,769
    Очки
    15,085
    Уровень
    29


    Цитата Сообщение от Машенька Посмотреть сообщение
    помните :Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бо́кра и курдя́чит бокрёнка?
    Беларус поймет? А украинец? А для немца и англичанина это только набор звуков)))
    «Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бо́кра и курдя́чит бокрёнка» — искусственная фраза на основе русского языка, в которой все корневые морфемы заменены на бессмысленные сочетания звуков.

    почему вы решили, что ЭТО поймет беларус и украинец??? потому что так считает Щерба? )))

    ---------- Добавлено в 17:51 ---------- Предыдущее сообщение было размещено в 17:45 ----------

    Цитата Сообщение от Кузька Посмотреть сообщение
    "Помогать" тоже не проходит. "Молоко"? "Хлеб"?
    Все это доказывает одно --- как повернуться? Можно лицом, боком, а можно и ... сама понимаешь.
    нет... я с вами не согласна.... вы немного поверхностно читаете (без обид) и постоянно ищите повод в чем-то уличить...


    более того, на сегодняшний день я "развенчивала" ))) миф о ДРЕВНЕРУССКОМ ......
    о языке, которого в ПРИНЦИПЕ не существовало, но ОН БЫЛ придуман...

    вот если бы увидите "несостыковку" в подаче этой версии увидите нелогичность в моем повествовании, вот КОНКРЕТНО об ЭТОЙ нелогичности и давайте говорить...

    а "ОБЩО" нас научили еще при союзе обо всем рассуждать с умным видом ))
    для каких целей - пусть каждый для себя решает сам......
    всем выйти из сумрака(!) , фонарик Городецкого )

  15. #95
    Старожил Достижения:
    Ветеран10000 Experience Points

    Регистрация
    05.07.2015
    Сообщений
    1,568
    Очки
    12,034
    Уровень
    26


    Вообще, насчет Западной Руси- ВКЛ интересная ситуация в московской версии истории.Ее просто нет. Как нет и Твери (времен Михаила Святого).

  16. #96
    Старожил Достижения:
    Three Friends10000 Experience PointsВетеран

    Регистрация
    19.02.2014
    Адрес
    Беларусь
    Сообщений
    3,769
    Очки
    15,085
    Уровень
    29


    Цитата Сообщение от Комуто Херовато Посмотреть сообщение
    Вообще, насчет Западной Руси- ВКЛ интересная ситуация в московской версии истории.Ее просто нет. Как нет и Твери (времен Михаила Святого).
    эта "интересная ситуация" по-моему, достаточно очевидна ))) хотя бы, если вспомнить полное название государства ВКЛ - Великое княжество Литовское, Русское, Жемойтское )))))
    и вы правы ))) излюбленная энциклопедия вики RU не дает в своей статье его ПОЛНОЕ название )))

    ---------- Добавлено в 19:06 ---------- Предыдущее сообщение было размещено в 18:01 ----------

    показалось интересным......

    но...
    вроде бы и относится к теме о том, что "древнерусского" не существовало, но представленый анализ будет некомфортен уху россиян....

    посему сразу оговорюсь: это всего лишь МНЕНИЕ, но Я не увидила противоречий и абсурдности в построении ПСС...., посему предлагаю вам ознакомиться... просто прочитать и буду вам благодарна, если покажете мне несоответствия (не с "академической школой советского образования", а с циничной логикой)


    Как можно говорить о каком-то «древнерусском» языке, если первые создатели грамматик беларуского и украинского языков четко противопоставляли их (как именно «русские грамматики») языку церковнославянскому, то есть якобы «древнерусскому» — согласно фантазиям политически ангажированных ученых XX века!

    Они прямо указывали на то, что в церковнославянском языке нет ничего русского, и находили это РУССКОЕ в языке русинов Украины и литвинов Беларуси. То есть в том, что деятели от "советского образования" объявляют сегодня «польской испорченностью», «полонизмами».

    Получается, что все перевернуто с ног на голову.

    Осуществляя реформу языка (путем перевода Библии на язык беларусов и украинцев), переводчики в Литве (Беларуси) и Украине (Руси) указывали, что это перевод на РУССКИЙ язык. При этом отличия (русскую специфику) языка русинов Киева они находили именно в том, что советские лингвисты стали именовать «полонизмами». Большей нелепости трудно вообразить!

    Мелетий Смотрицкий, беларуский и украинский просветитель, автор изданной в 1619 году «Граматіки словенскія правильное синтагма», задолго до Ломоносова, создателя первой российской грамматики, разрабатывал научные основы языка русинов. Из его книги следует вывод:

    русским языком Смотрицкий считал украинский, в то время называвшийся русинским. «Нехай» (пусть), «мовять» (говорят), «здрады» (ложь) — это украинские слова, которые Смотрицкий называл «переводом на русский язык». Почти идентичны им беларуские слова «няхай», «мовяць», «здрада».

    Получается странная картина: фантастический «древнерусский язык» средневековые создатели грамматик РУССКИМ не считали, а называли его либо «словенским», либо «церковнославянским».

    Более того, делали с него переводы на русский — как с иностранного!

    Не странно ли: существовал «древнерусский язык», вроде бы живой и разговорный (по диссертациям советских ученых) — но Смотрицкий переводил на какой-то совсем другой русский язык. Это как называть — «переводе русского на русский»?

    Под «русским» в те времена в Украине понимали свой разговорный язык — как противопоставление церковнославянскому, который «загадочным образом» был разговорным только в одной Московии.

    Почему же в этом регионе только московский диалект оказался похож на церковнославянский язык — и вообще похож на болгарский и сербский языки, а не на соседние новгородский, беларуский (литвинский), украинский, словацкий или польский?

    Как так вышло, что у населения Московии язык почти не отличается от южнославянского (солунского) диалекта IX-ХI веков, к тому же давно исчезнувшего на своей родине в качестве разговорного? И почему этим диалектом никто не пользуется в Киеве, Братиславе, Кракове, хотя оттуда куда ближе к городу Салоники (Солунь)?

    Этот вопрос ставил в тупик всех грамматиков России — Адодурова (1740 г.), Ломоносова (1755 г.), Николая Греча (1827 г.)

    Именно в поисках ответа был придуман тезис об «испорченности полонизмами» беларуского, украинского и словацкого языков, вовсе не на почве «великодержавия», как считают иные беларуские и украинские исследователи.

    Без такого тезиса нельзя было объяснить уникальные особенности московского диалекта. Он в таком случае выглядит ненормальностью, исключением из правил. А это не к лицу официальному языку империи.

    Правильный ответ на заданный вопрос дают две важные детали, которые в принципе не хотят рассматривать российские ученые.

    Первая: в московском диалекте отсутствуют слова древнего славянского и вообще индоевропейского обихода — например, «ватра» (очаг, от него слово «ватрушка»). Этот факт показывает что в эпоху родоплеменного строя население будущей Московии не знало славянских и вообще индоевропейских слов.

    Вторая деталь: если бы язык Московии создавался естественным путем, то его «формулы вежливости» (выражение согласия, благодарности, приветствия) соответствовали бы региональным. Однако этого нет. Как писали средневековые авторы, в Москве в качестве приветствия говорили «Шалом» или «Салом».
    Конечно, это заимствование у Орды — вместе с отмененными лишь Петром I гаремами-теремами, чадрой и прочей азиатской спецификой. Форма благодарности «спасибо» (то есть «Спаси Бог») — тоже калька с ордынского «Спаси Аллах».

    Но самое интересное — форма выражения согласия. В московском диалекте оно выглядит как «Да».

    Но этого «Да» нет в языках новгородском, беларуском, украинском, польском, лужицком, словацком, чешском (там говорят «Так»).

    Зато оно есть в языках народов Балканского полуострова (в том числе у молдаван и румын) и в турецком языке. То есть регион употребления слова «да» очерчивается границей юго-востока Европы, к тому же имеет тюркские или ираноязычные корни, каковых не могло быть в финно-угорской Московии. Она находится далеко за пределами границ указанного региона.

    Почему беларусы и украинцы — якобы представители «древнерусской народности» — говорят «так», а не московское «да»? Создатели российских грамматик не смогли объяснить сей факт и сошлись на том, что это, дескать, «польское влияние». Однако в Древнем Новгороде и Пскове тоже не знали никакого «да» и говорили «так». Получается, что «да» — это не русская норма. А русская норма — говорить «так». Выходит, что язык Московии — нерусский, не язык Древней Руси.



    Формы согласия и благодарности прочно взаимосвязаны и являются фактически одной исходной формой в двух вариантах. Кроме того, она имеет древнейшее индоевропейское происхождение. Беларуские «так» («да») и «дзякую» («благодарю») имеют один и тот же корень (у наших соседей-летувисов он звучит как «taip»).

    Вариации форм согласия/благодарности «tak»/«tak + флексия» характерны, по мнению ученых, традициям балтских, германских и славянских языков — и восходят к древнему индоевропейскому праязыку.

    Территория употребления этих форм ясно указывает, что их нельзя назвать «полонизмами». Эти формы придумали не поляки, им от 5 до 8 тысяч лет, они были присущи древнему индоевропейскому языку и не являются «новацией».

    При этом следует ясно понимать, что только в последние три века российский этнос «разбух как на дрожжах» вследствие активной ассимиляции нерусских народностей.

    А вот в средние века население Московии было просто мизерным по сравнению с совокупным населением вместе взятых Великого княжества Литовского и Великого княжества Киевского, феодальных республик Новгорода и Пскова. Не более 10 - 20 % от их численности.

    Поэтому московские языковые нормы уже хотя бы на этом основании тогда никто не признавал в качестве «общерусских».

    Славянизация финно-угорского Залесья происходила искусственным путем через крещение язычников-финнов. Занимались этим киевские попы (многие из которых были болгарского происхождения) по церковным книгам, вот почему в Московии финно-угорские племена постепенно перешли на церковнославянский КАК НА РАЗГОВОРНЫЙ — хотя таковой к тому времени уже вымер на своей родине. Но именно его сегодня ученые России именуют «древнерусским языком».

    А дальше — больше. Впервые использованный киевскими князьями механизм славянизации Залесья московские правители стали применить уже к народам Орды, когда Москва установила свою власть над Большим, Астраханским, Казанским и Сибирским царствами Орды.

    Вот так появились к сегодняшнему дню 140 миллионов якобы «русских славян», которые — что удивительно! — говорят на модернизированном солунском диалекте IX-ХI веков. То есть «великий и могучий русский язык» родила мизерная болгароязычная Македония. Именно этот регион должен считаться родиной «древнерусского языка» и «древнерусской народности», придуманных российскими учеными.

    Принесенный образованными князьями-переселенцами и монахами, церковнославянский стал в Московии языком церкви, власти, судов, армии и т. д.., и уже через 4 столетия, вобрав в себя заимствования из языков покоренных финно-угорских народов, татарского и т.д.., становится разговорным русским языком.

    Русский лингвист Даль писал, что он не понимал языка крестьян, живших всего в 150 верстах от Москвы.

    ... Церковь в Болгарии, Македонии, Сербии, России и сегодня пользуется староболгарским (старомакедонским) церковнославянским языком. Он имеет местные отличии в произношении и написании некоторых звуков.

    Однако только в России этот язык в исторической и специальной литературе называют «старорусским» или «древнерусским», выдавая его за язык не менее мифического «великого единого древнерусского» народа.

    Этим выдуманным термином пестрят учебники по истории и даже солидные научные работы в России. Это абсурдно по своей сути.

    Название же текстов и произведений Руси «древнерусскими» выглядит вообще как историческое мошенничество и, кроме политики, не несет в себе практически никакой нагрузки. С куда большим успехом их можно назвать «древнеукраинскими» или «древнебеларускими», ибо происходят с этих земель».
    всем выйти из сумрака(!) , фонарик Городецкого )

  17. #97
    Старожил Достижения:
    Three Friends10000 Experience PointsВетеран

    Регистрация
    18.08.2015
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    6,463
    Очки
    19,917
    Уровень
    34


    смотри... 100% совпадений ни где нет (слова взяты на "шару"), но прослеживается даже в этой выборке схожесть укр. и бел. и польский намного ближе , нежели русский, который в "классической советской" лингвистике и истории считается "корнем" ))
    По-моему, это вполне объяснимо. Период расцвета русского литературного языка - 19 век. как ни крути, в это время Польша, Украина и Белоруссия были провинцией. И эти языки, так сказать, несколько "подотстали" в развитии. Причем, отставание для украинского и белорусского продолжилось и в 20 веке. За это время русский значительно обогатился. ведь большинство приведенных Вами слоа в таблицах имеются и в русском :
    господар,гаспадар
    хозяин и господин


    ---------- Добавлено в 19:28 ---------- Предыдущее сообщение было размещено в 19:19 ----------

    беларуский филолог Ф. М. Янковский выявил между беларуским и русским языками 27фонетических различий; 43 морфологических и более двух десятков синтаксических (Янкоускі Ф. Гістарычная граматыка беларускай мовы. Мінск, 1983,с. 21 - 38). Не говоря уже о лексических,которых огромное множество. И то находятся русские "филологи", которые относят беларуский язык к "наречию" русского…. )))
    Можно найти еще больше отличий, но это не отменит общего предка.
    Меня занимает вопрос - почему испанцы, португальцы, французы не пытаются так старательно откреститься от романского происхождения своих языков? Почему же "братья-славяне" так стараются? Может потому, что древнерусский?

    ---------- Добавлено в 19:30 ---------- Предыдущее сообщение было размещено в 19:28 ----------

    почему вы решили, что ЭТО поймет беларус и украинец??? потому что так считает Щерба? )))
    Не, понять смысл, конечно, нельзя, но правила построения фразы, связь между словами понятна.

  18. #98
    Старожил Достижения:
    OverdriveThree Friends10000 Experience PointsВетеран

    Регистрация
    15.06.2014
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    9,800
    Очки
    23,930
    Уровень
    37


    Добры вечар Минчанка! Як у Вас справы?
    Минчанка нравится.
    < Прогулка с удовольствием и не без морали > Т.Г.Шевченко

  19. #99
    Старожил Достижения:
    Ветеран10000 Experience Points

    Регистрация
    05.07.2015
    Сообщений
    1,568
    Очки
    12,034
    Уровень
    26


    Цитата Сообщение от Машенька Посмотреть сообщение
    По-моему, это вполне объяснимо. Период расцвета русского литературного языка - 19 век. как ни крути, в это время Польша, Украина и Белоруссия были провинцией. И эти языки, так сказать, несколько "подотстали" в развитии. Причем, отставание для украинского и белорусского продолжилось и в 20 веке. .
    Мадам, а что Вы скажете насчет английского языка, весьма архаичного по построению, со своими глаголами-связками и артиклями, которые исчезли из других языков еще в средневековье?

  20. #100
    Старожил Достижения:
    Three Friends10000 Experience PointsВетеран

    Регистрация
    18.08.2015
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    6,463
    Очки
    19,917
    Уровень
    34


    Мадам, а что Вы скажете насчет английского языка, весьма архаичного по построению, со своими глаголами-связками и артиклями, которые исчезли из других языков еще в средневековье?
    И что? При чем здесь английские артикли?


 

Похожие темы

  1. Ракушечник парвда и мифы.
    от Нико Петросович в разделе Строительство, ремонт, дача
    Ответов: 9
    Последнее сообщение: 16.04.2015, 00:11

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •