FORUM.KIEV.UA - ФОРУМ КИЕВ ЮА
Максимум
общения, минимум правил.
Киевский форум с самомодерацией |
1.
Автор темы - руководит темой. Может удалять чужие сообщения.
2. Уровень флуда, офф-топа, регулирует лишь автор темы. 3. Модераторы удаляют лишь грубые нарушения: закон, спам, мат... |
интересно... кто мы не разговариваем? женщины? ))) иностранцы все мужчины., странноватая реклама не одобрям-с, какой-то зомбизм...
Учёные наконец-то решили разногласия по поводу произношения "на Украину" или "в Украину". Тот, кто вкладывает деньги в развитие страны, о нём говорят: "в Украину". Тот, кто уже положил - "На".
ПТН ПНХ!!!
ПТН ХЛО!!!
Всем русским "братьям и сестрам" свои формы неприязни ко мне просьба выражать в суицидальной форме!!!
Яка ж вона чудова, ця мова![]()
Потому что когда-то добрый дядя навязал нам русский язык, теперь очень сложно выучить истинный украинский. Как тут заговоришь, если реклама, книги, радио, телевидение, - практически везде мы можем увидеть русский язык. Ну и ничего страшного, грустно конечно, но.... Не считаю я это проблемой.![]()
Но даже тем людям, которые разговаривают на русском языке в Украине приятно услышать украинский от собеседника. Наведу пример, как-то с парнем искали квартиру в Кривом Роге, и как то кому не позвоним все грубые и малоразговорчивые хозяева, тут мой молодой человек звонит на новый номер и начинает, неожиданно для меня, разговаривать на украинском. Может это совпадение, но хозяйка, которая начала со слов: - "Добрый день. Чем могу помочь?", перешла на украинский и активно начала обьяснять нам, где её найти, и что она может предложить! Так что теперь когда мы заходим в любой магазин начинаем из ДОБРОГО ДНЯ и пошло поехало на украинском, реакция у людей рааазная, но все таки приятно. когда продавцы поддерживают и перестраиваются!
Кстати, при сложных диалогах начинает формироваться новый стандарт общения - собеседники говорят один на русском, другой на украинском, то есть каждый на том языке, который ему ближе. На мой взгляд - идеальная форма для нашей страны.
Vita sine libertate, nihil
Наверное многие читали Ильфа и Петрова. А кто нибудь пробовал читать их в переводе на украинский?
Перевод с русского М. Пилинская и Ю. Мокреев; издательство художественной литератури "Днепро" 1989 г.
РОЗДІЛ VI ДІАМАНТОВИЙ ДИМ
Іполит Матвійович зняв з голови заплямований касторовий капелюх, розчесав вуса, з яких від дотику гребінця вилітав дружний табунець електричних іскор, і, рішуче одкашлявшись, розказав Остапові Бендеру, першому на його життєвому шляху пройдисвітові, все, що йому було відомо про діаманти зі слів померлої тещі.
Протягом оповідання Остап кілька разів зривався на ноги і, звертаючись до залізної грубки, захоплено скрикував:
— Крига скресла, панове присяжні засідателі! Крига скресла.
А вже через годину обидва сиділи за хитким столиком і, упираючись головами, читали довгий список коштовностей, що прикрашали колись тещині пальці, шию, вуха, груди й волосся.
ПТН ПНХ!!!
ПТН ХЛО!!!
Всем русским "братьям и сестрам" свои формы неприязни ко мне просьба выражать в суицидальной форме!!!
Класний форум цікавий))
Блин. Всё время именно так общаюсь со своими друзьями. Хочу говорить по украински, но получается медленно, хотя пишу и читаю. Кандидатскую защищал по украински.....из принципа. Они говорят по украински и .....нормально пьём пиво.
---------- Добавлено в 22:17 ---------- Предыдущее сообщение было размещено в 22:15 ----------
До большивиков большивиков то и не было.......это экстримисты и террористы, которые дорвались до власти благодаря дойч-маркам. Так что нет смысла анализировать иссторию со "вчера". Кстати, трава есть?
---------- Добавлено в 22:19 ---------- Предыдущее сообщение было размещено в 22:17 ----------
Я завжди радий спілкуватись українською. Це мова моїх предків.
Русские готовы умереть за родину, но не хотят за нее жить.
Последний раз редактировалось Мила; 09.09.2011 в 20:55.
блював би він від того, як говорить більша половина України і дивувався, що колись, при ньому, забороняли все українське, але люди все одно говорили, писали, рідною мовою, а тепер -ні.
Кожна жива мова міняється, розвивається, вносяться нові слова, тому з часів Шевченка і пройшли деякі зміни.
---------- Добавлено в 00:10 ---------- Предыдущее сообщение было размещено в 00:05 ----------
якби не ЗУ не збереглося б вже ні мови, ні культури, ні традицій, взагалі України, як такої... була б якась Малоросія - придаток до Росії, можливо зі статусом автономії, а то й ні
---------- Добавлено в 00:14 ---------- Предыдущее сообщение было размещено в 00:10 ----------
Що ж це за господар такий, в якого один трактор і той зломався?